Le projet FORLIXT, démarré depuis 2003 dans le Département DIT, a produit des connaissances techniques et des outils de travail venant á
l'appui de la recherche sur le doublage filmique, de l'expérimentation des bases de données, de la recherche linguistique et de la didactique des langues
et de la traduction.
La base de données multimédia FORLIXT en est actuellement á la version 3.0. L'accès est restreint aux utilisateurs autorisés exclusivement á des fins de
recherche ou d'expérimentation didactique.
Caractéristiques principales FORLIXT :
fonctions de recherche flexibles et avancées pour le repérage des données textuelles dans des versions bilingues et multilingues de films ;
classification articulée et précise des éléments linguistiques, pragmatiques, culturels et sémiotiques particulièrement significatifs pour la traduction et pour l'enseignement ;
possibilité de vérifier les données linguistiques dans leur contexte audiovisuel, grĂ¢ce á la diffusion streaming en temps réel des scènes correspondantes dans plusieurs versions linguistiques.
Equipe de recherche :
Responsable du projet : Marcello Soffritti
Membres de l'équipe : Christine Heiß, Piero Conficoni, Gianna Tarquini
Ont aussi participé á la réalisation : Cristina Valentini, Sabrina Linardi
Documentation :
Références bibliographiques : Télécharger le document en format PDF [~ 72 Kb]
Dissémination du projet : Télécharger le document en format PDF [~ 13 Kb]
Portail :
Demander les informations de connexion : Envoyer un e-mail pour demander les informations de connexion au portail
Accéder au portail du projet FORLIXT
NOTE : Si la page d'accueil affiche un message d'erreur lors de la connexion, il suffit de sélectionner le bouton Actualiser sur la barre d'adresses pour être redirigé á la page de connexion.
|
|